- Sony Xperia 1 V - kizárólag igényeseknek
- iPhone topik
- Mobil flották
- Xiaomi 13 - felnőni nehéz
- Huawei Watch GT 3 Pro - korlátolt szépség
- iPhone-szerű belépő Realme készül
- Több Redmi, mint kolbász
- Nothing Phone (1) - nem semmi (2)
- Redmi Note 13 Pro 5G - nem százas, kétszázas!
- Milyen okostelefont vegyek?
Hirdetés
-
Akciófigyelő: nagyobb kedvezmények az Asus idei csúcsmobiljaira
ma A Zenfone 11 Ultra és a ROG Phone 8 árából is faragtak minimum 60 000 forintot.
-
Az USA tisztifőorvosa figyelmeztető címkét ragasztana a közösségi médiára
it Figyelmeztető címkéket szeretne látni az USA tisztifőorvosa a közösségi médiában, ami főleg a serdülők számára lenne emlékeztető a platformok súlyosan káros hatásairól.
-
Augusztus elején érkezik a Level Zero: Extraction korai kiadása PC-re
gp A legújabb előzetes leginkább a nyílt bétából származó közösségi felvételeket tartalmaz.
-
Mobilarena
Új hozzászólás Aktív témák
-
csuvicsuva
őstag
Szerk: húez'rvahosszúlettbocsánat
Direkt a magyar átírás szerint kerestem rá, hogy jól írjam át a nevét, hát olyan szalagcímek jöttek szembe, hogy inkább nem akarom tudni.
Csang Ce-ji (Ci-jire tippeltem volna, de már nyikorog a kevéske mandarinom) pedig a csodálatos kínai nő prototípusa.
Utóbbi kettőre rá kell keresnem, mert így átírva első körben nem ismerősek.
Az egész egyébként onnan indult, amikor haverral valamikor a kétezres évek eleje/közepe/vége felé felfedeztük a Warriors Orochi nevű játékot (anno ilyenek miatt akartam konzolt), aztán elkezdtek jönni szép lassan a Dynasty Warriors és a Samurai Warriors játékok is pécére, irgalmatlan órákat raktunk bele. Az Orochi második része ráadásul csak Japánban jelent meg, japán nyelven, úgyhogy azt gamefaqs-ról kinyomtatott fordítással játszottuk.
Szóval mindebből azt akartam kihozni, hogy nekem akkor ütött be egy bazi nagy Ázsia mánia (azt hiszem akkor már túl voltam az első japán horroros időszakon), faltam a könyveket, néztem a történelmi filmeket, meg teljesen rákattantam a kínai nevek kiejtésére (meg nem kicsit a nyelvre is magára), emlékszem, hogy könyvtárban volt egy ilyen lexikon méretű, csak helyben olvasható könnyed olvasmány, talán A távol-keleti nevek magyar átírása címmel, képes voltam órákon keresztül böngészgetni.
Leginkább a játékokban szereplő karakterek miatt (Three Kingdoms) Lo Kuan-Csung könyvét is el akartam olvasni, angolul el is kezdtem, de annyi név jött szembe az első pár oldalon, hogy feladtam. Magyarul akkor még csak az első néhány fejezet jelent meg, most látom, hogy azóta két kötetben megtörtént a hiánypótlás. Már
töltöm is lerendelem is meg.Ahhoz képest, hogy azt írtam, hogy lusta vagyok írni, ez most így kiszakadt belőlem. Tegnap meg a régi szép idők emlékére megvettem a Warriors Orochi 4 Ultimate Deluxe Editiont Xboxra (Argentina) kemény 3500 pénzért (mellé csapom szerintem a hármat is, mert az is kimaradt). Nézd meg, mennyibe kerül Steamen(
), de gondolom pécére szürkéknél sem sokkal olcsóbb.
[ Szerkesztve ]
"Nincsen más, csak a hit és a dac / A tiéd csak az marad, amit másoknak adsz"
Új hozzászólás Aktív témák
Tiltott minden olyan javaslat, tanács, utalás (illetve ezek kérése), ami a digitális disztribútorok által megszabott szabályok, határok, korlátozások kikerülésére irányul. A teljesség igénye nélkül értendőek ez alatt a VPN-es trükközések, hamis vásárlási adatok megadása és társaik.
Nem tiltott ugyanakkor a régió- és egyéb korlátos leárazások, promóciók, akciók stb. ismertetése, az azokról szóló diskurzus, ha ez nem társul a fentebb említett dolgokkal.
Röviden és tömören: nem érdekel senkit, hogy kijátszik-e valaki ilyen-olyan szabályokat, de itt erről semmilyen formában ne essen szó!
- CUBOT Kingkong Star ütés/por/vízálló mobiltelefon
- Lenovo Yoga 720 Gamer Tablet - Laptop 2in1 15.6"FHD Touch i7 7700HQ 16GB DDR4 GTX 1050 Világító bil
- G.SKILL Aegis 16GB (2x8 GB) DDR4 3000MHz
- Gamer gép ballagásra! (i7, 16gb, 6750XT)
- KERESEM : GV-N407TSEAGLEOCICE-16GD / GeForce RTX 4070 Ti SUPER EAGLE OC ICE 16G