Hirdetés

Keresés

Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • hun_gery

    aktív tag

    válasz tlac #17315 üzenetére

    hát majd megnyírjuk azt a kártyát :)

    (#17314) janez: jogos, azonban ha megnézed, a linkelt kiadványban a "magyarít" szó magyarázata alatt ezt találod: "...valami idegent (...) magyarra változtat" 2) Idegen nyelvű irományt, nyomtatványt (...) magyar nyelvre tesz által.

    A "magyarosít" alatt pedig ezt: "Magyar tulajdonságúvá, szokásúvá tesz, magyarosra változtat, idegenből magyart képez, más nyelvből magyarra tesz által valamit"

    Ez alapján részemről a "magyarít" szó elsődlegesen azt jelenti, hogy magyarra fordítasz (idegen szöveget), míg a "magyarosít" elsősorban honosítás, magyar környezethez igazítást, másodsorban pedig fordítást.
    Most pedig kikapcsolom a nyelvtannácit magamban :))
    (úgyis egy a lényeg: köszönjük azoknak, akik küzdöttek, hogy van magyar(os)ításhoz szükséges repo)

    ui.: jó lett volna, ha mondasz oldalszámot, mert a "macskaméz"nél majdnem leragadtam :DDD

    [ Szerkesztve ]

    Jiayu G4 tesztem: http://logout.hu/cikk/jiayu_g4_ujabb_tronkovetelo/bevezeto.html

Új hozzászólás Aktív témák