Keresés

Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • pgabor26

    tag

    válasz bladex73 #42898 üzenetére

    Nem sértődtem meg. :)

    Nem arról van szó, hogy olyat fordítunk, ami érdekes vagy sem. Hanem mindent fordítunk, több fronton. Ez jelenleg kb. 3 embert jelent. Régebben volt több is, a jövőben is lehet még.
    Bárki fordíthat bármilyen témából, aminek nincs felelőse, ha pedig van, akkor a témafelelőssel kell egyeztetnie.

    Számomra ezek az apró kis cikkek nagyon érdekesek, és nagyon szépen bontja ki azt a nagyon részletgazdag háttértörténetet, ami minden héten bővül. Ezek nélkül a játék sztorijáról nem fogsz tudni sokat, legalább is nem nagy mélységben. Vannak, csak szimplán szórakoztatóak (szvsz), de a többségük kapcsolatban áll egymással.
    Vagy mondok egy példát: Miles Eckhart megvan a gamescom demóból? Na pl. róla szól a múlt heti cikk, amit a cig kiadott. Ezek megteremtenek egy feelinget. És azt kell, hogy mondjam, mesterien kidolgozottak, olyan belső utalások vannak bennük elrejtve néha, amik valóban szuggesztívvá teszik a világot.

    Én up to date dolgokat csak akkor tudok fordítani, ha kész vagyok ezekkel és beérem a CIG-t. Ez talán 1-2 hónap múlva be is következik, mivel baromi jól haladok.

    Egyébként huncut07 belevágott a rendszerek és cégek leírásainak fordításába, amit ha addig nincs kész, én is folytatni fogok.

    Tehát még egyszer: minden le lesz fordítva. Kis Sneak Peak: ha odaérek a Vega II csatájához, akkor Bishop beszédét feliratozva ki fogom tolni. Egyébként már tegnap megcsináltam, de várok vele az aktuális cikkig, hogy autentikusabb legyen.

    Egyébként a többi külföldi fansite nem nagyon fordítgatja ezeket a cikkeket. Leszámítva a németet. Talán több nincs is.

Új hozzászólás Aktív témák