- OnePlus 7 - magabiztos folytatás
- Yettel topik
- iOS alkalmazások
- Realme GT 2 Pro - papírforma
- Új Beats fej- és fülhallgatók jelentek meg
- Futott egy Geekbench kört egy új HTC készülék
- Készülőben a Xiaomi 2021-es csúcsmodelljeinek HyperOS frissítése
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- Redmi Note 9 Pro [joyeuse]
- Május 7-én bulit tart a Huawei
Hirdetés
-
Lenovo Essential Wireless Combo
lo Lehet-e egy billentyűzet karcsú, elegáns és különleges? A Lenovo bebizonyította, hogy igen, de bosszantó is :)
-
Premier előzetesen a Gray Zone Warfare
gp A mai naptól hivatalosan is elrajtol a játék korai kiadása PC-n.
-
Saját Redmi Note 13 Pro+ a világbajnok focicsapatnak (és indiai rajongóiknak)
ma Argentína nemzeti válogatottjának mezével díszítik az új Redmi különkiadást.
Új hozzászólás Aktív témák
-
SunMount3r
nagyúr
válasz DjFlanker #79 üzenetére
(#79) DjFlanker: Hát nem tudom, szerintem elég túlzóan optimista ez a meglátás a Netflix-es feliratokkal kapcsolatban. Lehet javult valamit a helyzet, de ez még messze van elvárható szinttől. Idősebbek esetén csípőből kizárt a dolog, ez meg az ami "nekik nem éri meg". Meg Pl. van egy csomó régebbi klasszikus is, amihez soha nem fognak magyar feliratot berakni. Ha igazán profi, korrekt és fogyasztóközpontú lenne a hozzáállásuk akkor alap "arany"szabályba foglalnák, hogy minden felkerült tartalomhoz legyen kötelezően az összes olyan nyelven felirat, amelyik országban csak elérhető a Netflix úgy egyáltalán.
(#81) Narxis: És ki akarja a TV adókon nézni a filmeket? Amúgy ezek tények és kész. A "visualfilkedés", meg a "durr-durrkodás" meg nem érvelés...