Hirdetés
-
Filléres Redmi érkezett
ma Az A3x nem kapott nagy bemutatót, egyszer csak felbukkant.
-
A kánikula elviseléséhez hardverek is kellhetnek a napernyő mellé
ph Tajpeji kiruccanásunk hetén többek között notebookok, monitorok, NAS, szimulátor-kiegészítő és kompakt hűtő igyekszik árnyékot találni.
-
SGF24 - Remekül fest a Phantom Blade Zero
gp A Summer Game Fest utolsó játéka nem más volt mint a PC-re és PS5-re készülő játék, amelyhez még mindig nem kaptunk megjelenési dátumot.
Új hozzászólás Aktív témák
-
oriic
HÁZIGAZDA
-
Mister_X
nagyúr
válasz }{3@Đ$}{0ot #38353 üzenetére
Ha jót akarsz magadnak, ilyeneket ne írj ide, mert blaszféma
Long story in short: eredeti nyelven kell élvezni, lehetőleg angol felirattal.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
Mister_X
nagyúr
válasz }{3@Đ$}{0ot #38356 üzenetére
Sírni sírtam én is, japánon már tudtam röhögniLyóvan, abbahagyom. A lényeg, hogy az Animax megszűnésével (is) kihaltak a szinkronos animék ('hálistennek).
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
-=RelakS=-
veterán
válasz }{3@Đ$}{0ot #38359 üzenetére
Sokkal jobbak szoktak lenni a hangok eredeti nyelven.
Meg ha megtanultál japánul, akkor érted, miről szól Akkor is, ha van pl angol (magyar) felirat.Itt streamelek játékot időnként: https://www.twitch.tv/relaks__
-
Mister_X
nagyúr
válasz }{3@Đ$}{0ot #38359 üzenetére
Én értem. Tudom, én vagyok a kisebbség.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
-
KISDUCK
addikt
válasz }{3@Đ$}{0ot #38359 üzenetére
Jobbak a hangsúlyok, jobban átjönnek a szereplők érzelmei (idegállapotuk) és nekem amúgy is tetszik a japán nyelv + a felirat olvasása nekem nem csökkenti az élményt.
Meg mennyore menő már hogy: Kono yaro baka yaro! No meg Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo Warera kaizoku, umi watteku
Persze nem tudok japánul, de lehet meg kéne tanulni.[ Szerkesztve ]
-
Totheground
addikt
válasz }{3@Đ$}{0ot #38366 üzenetére
Engedd el, szereti minnél gyakrabban emlegetni.
De egyébként abban igaza van a többieknek, hogy a szinkronok (legyen angol/de még inkább magyar) általában kritikán aluliak, és nem gyakran még egy vaskos lokalizáción is átmennek, amit sokaknak (nekem sem) vesz be a gyomra.
Tokyoite - https://www.instagram.com/denipi_m/
Új hozzászólás Aktív témák
● a spoiler formázás a topikban elérhető
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen