- Milyen okostelefont vegyek?
- Yettel topik
- Samsung Univerzum: Az S23-at is megbabonázta a Galaxy AI
- Futott egy Geekbench kört egy új HTC készülék
- Xiaomi 11 Lite 5G NE (lisa)
- Megjelentek az első HMD okostelefonok, ezek a magyar áraik
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- Itt az első kép a 2024-es Nokia 3210-ről
- Készülőben a Xiaomi 2021-es csúcsmodelljeinek HyperOS frissítése
- Redmi Note 13 Pro+ - a fejlődés íve
Hirdetés
-
Konzolokra is megjelenik a Fera: The Sundered Tribe
gp A kooperatív szörnyvadászós játékhoz a minap egy friss trailert kaptunk.
-
Samsung Univerzum: Így ismerhető meg a Galaxy AI bármilyen telefonon
ma A Try Galaxy webalkalmazás kontrollált környezetben mutatja meg, mit tud a One UI 6.1-es rendszer és a mesterséges intelligencia.
-
Kicsit extrémre sikerült a Hyte belépője a készre szerelt vízhűtések világába
ph A cég megoldása centralizált vezérelhetőséggel, masszív radiátorral és robusztus ventilátorokkal igyekszik vásárlásra csábítani.
Új hozzászólás Aktív témák
-
Tetsuo
aktív tag
És az mitől eredeti?
Magyar nyelven magyarul illik leírni a szavakat. Vagy írjon angolul, esetleg kínaiul, de legyen pontos és következetes, pláne ha másokat akar kioktatni.
Persze, van a megszokás meg blabla, mindenféle kifogás, de általában műveletlenségről, tudálékosságról vagy igénytelenségről van szó.
(ceiát nem ismerem, általánosságban mondtam/írtam.)A helyesírás egy ajánlás, ami nem kötelező, de egyrészt az ember stílusának kifejezése, másrészt adott szintek elvárhatók bizonyos esetekben. Sokaknál a hitelesség és műveltség első lépcsőfoka.
Ezenfelül egy közösség alakíthat ki saját szokásokat, szabályokat, amik akár - bár nem kőbevésve, de - elvárások lehetnek a tagok felé.
Én megköszönöm, ha valaki kijavítja a helyesírásomat, más esetleg tesz rá magasról vagy feháborodik - különbözőek vagyunk. -
redgreg
tag
Tajvanon nem sokra mész az angol leirattal se, mivel nem kifejezetten törik magukat a latin betűs átírásra. Viszont pont emiatt kicsit vicces, h eredetinek írod. Jó, akkor legyen: 中華民國 tényleg nem a népköztársaság része, és soha nem is volt. Ebben viszont teljesen igazad van.
-
miqlas
őstag
... bocsi, de soha nem fogom Pekinget Beijing-nek írni, mert a világ nagyobbik részén ezt értik!
Cassi: Tökéletesen összefoglaltad a lényeget! Milyen szájtépés lenne, ha Hawaii elakarna szakadni az USA-tól? ... csak, hogy egy szigetet említsek, ne Alaszkát vagy Texas-t!
42
-
Nem én kezdtem a kioktatást, ráadásul totális blődségeket implikált az irománya. Az hogy magyar szövegben Taiwan nak írja Tajvant az tényleg csak hab a tortán. Ott kezdődik az egész, hogy mindkettő, Tajvan is Kína. Kevés dologban értenek együtt a népiek és a köztársaságiak, de ebben pont igen.
[ Szerkesztve ]
Új hozzászólás Aktív témák
- Milyen okostelefont vegyek?
- Fallout 4
- Renault, Dacia topik
- Milyen asztali (teljes vagy fél-) gépet vegyek?
- Steam, GOG, Epic Store, Humble Store, Xbox PC Game Pass, Origin Access, uPlay+, Apple Arcade felhasználók barátságos izgulós topikja
- Vicces képek
- Székesfehérvár és környéke adok-veszek-beszélgetek
- A fociról könnyedén, egy baráti társaságban
- EA Sports WRC '23
- Villanyszerelés
- További aktív témák...