- Yettel topik
- Samsung Univerzum: Az S23-at is megbabonázta a Galaxy AI
- DIGI Mobil
- Apple Watch Sport - ez is csak egy okosóra
- Motorola Edge 40 neo - színre és formára
- Android alkalmazások - szoftver kibeszélő topik
- Xiaomi 13T és 13T Pro - nincs tétlenkedés
- Mobil flották
- Minden a BlackBerry telefonokról és rendszerről
- Új Beats fej- és fülhallgatók jelentek meg
Hirdetés
-
Karácsonyfaként világíthat a Thermaltake új CPU-hűtője
ph Az ASTRIA 600 ARGB ráadásul a hűtési teljesítmény szempontjából sem szégyenkezhet.
-
Dragon Ball: Sparking! Zero - Mester és tanítvány
gp Egyelőre még mindig nem kaptunk megjelenési dátumot a játékhoz.
-
AMD Radeon undervolt/overclock
lo Minden egy hideg, téli estén kezdődött, mikor rájöttem, hogy már kicsit kevés az RTX2060...
Új hozzászólás Aktív témák
-
Khan13
senior tag
Vagy amit mondtál, vagy (elsőre nem sikerült elküldeni, aztán láttam, hogy írtál):
A felirat problémát úgy lenne a legkönnyebb megoldani, ha a hobbi fordítóknak adnának pár forintot. Sokszor sokkal jobbak a hobbi fordítások - ráadásul gyorsan el is készülnek! -, mint a hivatalosak. A South Park esetén is nem véletlenül szerződtették le Vitot először a feliratokhoz, jelenleg pedig már a szinkron megírására is.
Nyilván egy rendes szinkron stúdiót rendes szinkron hangokkal megfizetni már más kérdés, de legalább felirat lenne azoknak, akiknek van rá igénye.