Keresés

Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • rum-cajsz

    őstag

    válasz RootRulez #869 üzenetére

    Azt gondolom, hogy az (EN-EN) összehasonlítás három eredményt adhat:
    - eltűntek sorok: ez nem érdekel minket a fordítás szempontjából
    - új sorok jöttek létre: ehhez elég az azonosítókat nézni, ha új van, +++ sorok kerülnek a magyar fájlba
    - módosultak sorok: sajnos ehhez nem elég az azonosítókat szkennelni, meg kell nézni a tartalmat is - ők lennének a *** sorok a magyar fájlban

    Tehát a program az angol verziókat használná összehasonlításra, a magyart pedig csak arra használná, hogy abba írja bele a módosulásokat, és menti el új néven.

    Lényegében ezt csinálja a fordító személy is (legalábbis ezt kellene), amikor új verzióra akarja megcsinálni a fordítást.

    =Kilroy was here============================ooO=*(_)*=Ooo=======

Új hozzászólás Aktív témák