Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • Fitzgerald

    veterán

    Én annak idején a Brotherhood of Steel dlc magyarításában segédkeztem egy darabig, aztán idő hiányában ki kellett szállnom a projectből, de befejezték nélkülem is mint láttuk.
    Tegyük fel, hogy valaki elhatározza, hogy nekiesik a magyarításnak.
    Az egy dolog hogy rengeteg a szöveg, de egy pontos, igényes fordítás komoly angol nyelvtudást is igényel, az meg nem sokaknak van itthon.
    Azon meg nem érdemes csodálkozni, hogy out of the box nincs magyar felirat.
    Pici ország vagyunk kicsi piaccal, jó ha elmegy itt néhány tízezer darab a játékból.
    Fallout 3-al megpróbálták a dolgot, biztos nem fogyott elég itthon, ergo nem lesz felirat.
    Tudom, CD Projekt Red. Az teljesen más tészta, ők egy kelet-európai cég.
    Jobban ismerik ezt a piacot, és nyilván jóval többet számít nekik az a pár tízezer példány, mint az amerikai ZeniMaxnak.
    Nem mellesleg sok magyar is dolgozik a cégnél...tudom hogy nem ők magyarítanak, de biztos ők lobbizzák ki nekünk :D
    Na jó, biztos nem.

    [ Szerkesztve ]

Új hozzászólás Aktív témák