Keresés

Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • - = Zk = -

    félisten

    válasz Dr. Akula #10 üzenetére

    “A ‘legenda’ szerint szlovák testvéreink a Terminátor második részét Elektromodulator dva-nak fordították. Ebben a filmben Schwarzi nevezetes búcsúja (hasta la vista baby) szlovákul így hangzott: Ahoj poplacsek. Ebben a formájában ne számítsunk az eredeti változat vérfagyasztó hatására” – olvasom más forrásból.

    Az IMDB szerint ezzel szemben déli szomszédainknál Terminator 2 – Sudnji dan, északi szomszédunknál Terminátor 2: Den zúctovania címmel futott a film, az adatbázisban közölt legegyénibb cím a görög Exolothreftis 2 volt. "

    :C :C

    " Persze, ha elég ideig torzítasz egy "nézőpontot" akkor előbb-utóbb találsz hozzá igazságot. " , "A minőséget meg kell fizetni,minden másra ott az AMD!!! " " Pontosan. Különben is, akkor jó, ha nekünk jó. Ha mindenkinek jó, abban mi a jó" by Zebra

Új hozzászólás Aktív témák