- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- Samsung Galaxy A54 - türelemjáték
- Apple Watch Sport - ez is csak egy okosóra
- Megérkezett a Google Pixel 7 és 7 Pro
- Képeken az egyik kameráját elvesztő Sony Xperia 10 VI
- Android alkalmazások - szoftver kibeszélő topik
- Mindent megtudtunk az új Nokia 3210-ről
- Android szakmai topik
- Mobil flották
- Samsung Galaxy S24 Ultra - ha működik, ne változtass!
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- bb0t: Gyilkos szénhidrátok, avagy hogyan fogytam önsanyargatás nélkül 16 kg-ot
- GoodSpeed: ASUS ROG STRIX B650E-F GAMING WIFI - Memory Context Restory (MCR)
- Sub-ZeRo: Euro Truck Simulator 2 & American Truck Simulator 1 (esetleg 2 majd, ha lesz) :)
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
Hirdetés
-
Sokat fogyaszt az AI, egyre több az adatközpont, kell az atomenergia
it Az AI-t kiszolgáló adatközpontok olyan nagy energiaigénnyel bírnak, hogy egyre több atomenergiára van szükség.
-
Alacsony fogyasztású, 128 GB-os szervermemóriát kínál a Micron
ph Az új RDIMM TSV technológia alkalmazása nélkül éri el a címben említett tárkapacitást.
-
iPaden is vége az App Store monopóliumának
ma Ősztől lehet alternatív alkalmazásboltból telepíteni az EU tagállamaiban.
Új hozzászólás Aktív témák
-
föccer
nagyúr
''Sikerült egy kicsit utánna néznem a vámmal kapcsolatos információknak, szabályoknak. Mivel garanciális számlát sajnos nem tudok adni, sem igazolást a vásárlás ellenértékéről <magán személyként, és nem kereskedelmi cégként árúsítok>, így a vásárlásod utáni vám- és egyéb járulék fizetés nem lehetséges. Amennyiben így is megfelel a Laptop ára a szállítási költséggel együtt <ha jól számoltam> 780 Euro.
Amennyiben továbbiakban is érdekel, akkor küldöm a kért adatokat.
Amennyiben lehetséges banki átutalás, akkor szeretném azt igénybe venni.''
Ezer köszönet érteÉpítésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
Megjött a válasz:
hello,
thanks for the mail,i will make the payment tommorow,as soon as i make the payment the western union will forward you the confirmation mail of the payment to you so as soon as you receive the confirmation they will want you to ship out the item and then mail the shipment details such as the tracking number and the shipment scan receipt to them,for verification and after the verified the shipment the money order will be deliver to your at your residence within 24hours after the verified the item shipped.so like i said the payment will be done tommorow.
here is the shipping address below
Nagyából értem, de szeretném ha valaki pontosan lefordítaná nekem.
Köszke érte előre is.Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
''''
Hello,
Nem értem a problémádat. Furcsállottam, hogy minden kérdés nélkül kérted a laptop postázását, de gondoltam, hogy mindent elolvastál a www.vatera.hu oldalon. A hirdetés nevében is szerepelt, hogy a gép HP-Compaq nx-9010 es, és nem Sony, illetve Toshiba gyártmány. Nagyon sajnálom, hogy ha félreértettük egymást. Az esetleges visszavételt csak úgy tartom megoldhatónak, hogy ha a fuvarozási költséget teljes mértékben állod. <mind az oda mind a visszaszállítás költségét.> Sajnálatos módon mai napig nem kaptam készhez az általad állítólagosan kifizetett 810 Eurót. A Western Union munkatásrai nem tudtak nekem segíteni, mert nem találták meg a számítógépes rendszerben a küldött összeget.
Szeretném ha megadnád nekem a pénzátutalási azonosítót. Amennyiben a befizetésed valami oknál fogva mégsem történ meg, úgy kérlek mihamarabb tedd meg.
Üdvözlettel: föccer
''
aki ezt nekem lefordítja szépö angolra, az kap tőlem egy tábla milkát
Előre is köszke.
üdv.: föccerÉpítésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
valamennyire vágom az angolt, csak inkább az angol->magyar-t szeretem. Fordítva sosem volt az erőségem
A fordítás szerintem pontosan olyan lett mint szerettem volna.
Ha Én írom meg, akkor tuti nem azt jelentette volna amit akartam volna
Nrm tudom, hogy járok-e valaha Kecskeméten, de ha leszel egyszer PH! talin, akkor vendégem vagy egy körre. <gondolom ne postázzam eme drága nedüt >Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
Remélem ez lesz az utolsó:
''hello,
I am really sorry for the problem is just that my customer which the notebook was sent to told that he has receive it but he did not like the model,so i want you to tell me if you still have another notebook which you send to him,or i and you should arrange for 100euro,we will send the 100euro to him to send back the notebook to you,or you should let me know if you have another notebook then i will arrange for the payment,and you send it to him and the first one will be return to your country,so get back to me so that we can discuss,once again am really sorry for the delay of your money the money could have deliver to you but it is due to what my customer said that is why i contact the western union not to deliver the money order to you yet okay,so get back to me then we know what to do.
thanks
''
Ez már sajna meghaladja az angol tudásomat <nem akarom félreérteni >
THXÉpítésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
válasz k4mill4 #2983 üzenetére
''
Hy,
Szinte bármilyen notebookot el tudok küldeni. A további félreértések elkerülése végett kérlek kérdezd meg, hogy milyen notebook-ok felelnek meg neki <azon kívül, hogy sony, vagy toshiba>.
Szerintem az lenne a legjobb, <és legolcsóbb> ha nem nem küldenétek vissza nekem az HPq-t, hanem eladnád ott helyben valakinek. Így nem lenne plusz szállítási költség. Természetesen az esetleges következő gépet csak a pénz megérkezése után tudom küldeni, valamint minden szállítási költséget neked kell állni. Abban az esetben ha visszajönne hozzám a HP laptop, úgy kérlek a felmerült költségeimet <UPS 250 euro> megtéríteni.
Várom a válaszod, hogy marad-e nálad a gép vagy sem, illetve milyen gép kell a vásárlódnak.
Üdv.: föccer
''
Ezer hála ezért is.
[Szerkesztve]Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
''
Szia,
Az imént értesítettek, hogy azt a laptopot aminek az adatait tegnap írtam meg neked, mára megvették előlem Megpróbálok ugyan ebben az árkategóriában keresni neked egy másik, hasonlót. Amint találok, értesítelek.
Azt magyarázd el még nekem, hogfy hogy tudsz Eurót küldeni? Azért kérdezem, mert azt úgy tájékoztattak a Western Unionnál, hogy rajtuk keresztűl csak USD-t tudsz utalni nekem.
Köszönöm a türelmedet, és a válaszodat.
''
THXÉpítésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
Köccke ezt a hatalmas lelkesedéft, nem is tudok dönteni ..
Igen, az tudom, hogy helyi valutával is lehet utalást indítani, de Budapesten hol tudok niggériai pénzt forintra váltani? <azt sem tudom, hogy milyen pénz van ott....>Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
most angolból kellene magyarba
''hello,
kiss thanks for the mail this mail was sent to from the western union,to let you know that new payment has been transfer again so they want you to send the other notebook and send the shipment details to them,so that they can verify and then to deliver the money order to your residence,i have receive the first notebook,yesterday,from nigeria so the notebook is with me here in UK so am waiting you to send the other notebook,and send the shipment details to the western union,for confirmation,then i will send the notebook back to your country as soon as you send the other notebook,so go and send the other notebook and get back to me.
thanks''
Amennyit megértek belőle:
''
hello.
Az a levelet a WU küldte neked, hogy értesítsen az újjabb befizetésről, hogy amint feladod a következő laptopot és elküldöd a szállítmányozási adatokat, akkor átutalják neked a pénzt. Én tegnap feladtam az első notebookot nigériában < a laptop velem volt angliában>. Várom, hogy küld a másik laptopot, és küld az igazoló adatokat a Westwern Unionnak az érvényesítéshez, és akkorvissza fogom küldeni neked a másik notit.
''
Persz az én angol tudásom nagyon kevés egy ilyen szövedhez....
Ha valami csoda folytán sikerült eltalálnom a levél értelmét, akkor az alábbit pls angolra átkonvertálni:
''
Hy.
Asszem egy kicsit félreértettük egymást. A helyzet az, hogy most nállad van egy olyan notebook, aminek az árát a mai napig nem kaptam meg. Remélem nem várod el komolyan tőlem, hogy elküldjek niggériába mégegy laptopot anélkül, hogy valamit kapjak cserébe.
Abban az esetben tudom számodra küldeni a második gépet, ha épségben visszaérkezik hozzám az első gép, és a western union visszaigazolt a második gép árának a befizetéséről és KIFIZETIK nekem az első gép szállítási költségét <250 Euro>, vagy KIFIZETIK részemre a már kialkudott 790 Euro-t<ebben az esetben nem kell visszaküldened részemre az első laptopot> Ha ez megvan, igérem, hogy amint tudom feladom az ups-sel a kívánt laptopot.
Remélem megértesz, de jelenleg nálad van az aminek az árát még nem kaptam meg, és addig nem szeretnék további hitelt adni egy ''idegennek'' amíg nem látom, hogy a befektetett pénzem megtérül.
Köszönöm megértésedet és türelmedet.
üdv.: föccer''
Ez lenne, remélem nem adtam fel nagyon a leckét
''Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
válasz k4mill4 #3010 üzenetére
köccke.
Megtennétek nekem, hogy ezt még átkonvertálnátok nekem angolra:
Hy.
Kezdem nem érteni a dolgot.
Ezek szerinte Te Nigériából vetted a laptopot xxxxx yyyyy-tól, aki tőlem vette azt Magyarországról?
Azt nem tudtam, hogy angliába megy a notebook. Ha gondolod, akkor tudom közvetlenül oda is küldeni az másodikat, így sok időt és pénzt takarítanánk meg. <természetesen ehez kellene a pontos cím>. Van még egy feltétele, hogy küldjem <ami már nem tudom, hogy hogy lesz megvalósítva>.
Abban az esetben tudom számodra küldeni a második gépet, ha épségben visszaérkezik hozzám az első gép, és a western union visszaigazolt a második gép árának a befizetéséről és KIFIZETIK nekem az első gép szállítási költségét <250 Euro>, vagy KIFIZETIK részemre a már kialkudott 790 Euro-t<ebben az esetben nem kell visszaküldened részemre az első laptopot> Ha ez megvan, igérem, hogy amint tudom feladom az ups-sel a kívánt laptopot.
Elnézést, ha körülményesnek tűnök, de sajnálatos módon még nem kaptam meg annak a notebooknak az árát, ami most nállad van, és nem szeretnék addig további gépeket küldeni, amíg az első géppel nem rendeztünk minden ügyet.
Van pontos elképzelés a laptopról? egyépbként miért éri meg neked Nigériából beszerezni egy olyan gépet, amit <szerintem> Te is meg tudnál venni?
Üdv.: föccer
''
Ez egy kicsit hosszóúra sikeredett, bocsánat ért
[Szerkesztve]Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
Csak nem bírok elboldogulni ezzel
''
hello,
kiss elemer,thanks for the mail like i said that is how we can do it for a safety business i said i have receive the first notebook from nigeria i have it with me here in uk and i have told western union about it that the first notebook you send which my customer reject is now with me in uk,so western union wait for you to send the other notebook which you said you are going to send and then the money will be deliver to you by western union agent and i will arrange to send back the first notebook back to your country and you shall receive it in the next 3-5days when you send the other notebook.
so go and send the other notebook and send the shipment details to western union to verify if you send the other notebook and then they will deliver the money to you and i will send the first notebook back to you.
thanks,
Chris Low
''
thx előre is.Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
''
Azt mondtad, hogy Angliában vagy nem? Nem értem, hogy miért ne közvetlenül oda küldjem.... De ha mindenképpen így akarod, akkor jó. Hétfőn feladom a csomagot. Ha minden jól megy, akkor még a héten megérkezik Nigériába.
Én szeretném, ha a Westeren Union levelén kívül Te is megadnád nekem a befizetéseddel kapcsolatos információkat, hogy le tudjam elenőrízni annak helyességét. <mindenképpen szükségem lenne arra a bizonyos 10 számjegyű azonosító kódra, mert annak alapján fizetik ki részemre az utalt összeget>
üdv.: föccer
''
Ezt kellene angolba konvertálni.
ThxÉpítésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
asszem soha nem fogok niggerekkel üzletelni....
Western union értesítést küldött nekem:
''Dear Customer,
We have trace the tracking number you gave to us the result is this:MERCHANDISE IS MISSING. UPS WILL NOTIFY THE SENDER WITH ADDITIONAL DETAILS.;PACKAGE WAS DAMAGED AND IS BEING HELD AT A UPS LOCATION.
So we want you to tell us what will be the solution to this problem,because if we dont verify that the item has been deliver to the reciever we are not going to release your money for delivery.
so we want you to find a solution to the problem.
thanks
''
köccek mindnekinek aki segít nekem.Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
válasz BLiNk3r #3139 üzenetére
''
Hali.
Küldött nekem a Western Union egy levelet, miszerint nem hajlandóak kifizetni nekem az általad utalt pénzt, amíg kézhez nem kapod a laptopot. Ugyanakkor Én megkérterm az UPS-t hogy állítsák meg a csomag kiszállítását amit neked küldtem. Addig nem engedem az ups-nek a csomag kiszállítását, amíg meg nem kapom a Western Union-tól a megbeszélt pénzt, és Te fel nem adod aZ UPS-nél az első laptopot. Amint átveszem a WU-tól a pénzt, valamint megkapom a Csomag azonosító számot <Tracking Number> azonnal telefonálon az UPS-nek, hogy kiszállíthassák részedre a csomagot.
Erre sajnos azért van szükség, mert Én nem kaptam SEMMI ellenértéket az eddig elküldött árúkért.
Várom mielőbbi válaszodat.
üdv.: föccer
''
SOHA SENKI NE UZLETELJEN NIGEREKKEL!!
Thx: föccerÉpítésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
válasz BLiNk3r #3144 üzenetére
Köszke szépen.
Ezt most JÓL elküldöm annak a niger csávónak
Alakul a sztori <aki visszaolvas, az láthatja majd az egész kálváriát...>
Holnap lehet hogy fordítani kellene nekem a választ is.
Előre is köcke érte, és lekötelezettje vagyok a sok jószándéknak.Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
sorry, ezt most nem akartam elküldeni...
[Szerkesztve]Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
Tovább húzódik a Nigériai üzletem
Kérném az alábbi szöveg angolra fordítását, hogy küldhessem e-mailban.
''
Hy.
Felvettem a kapcsolatot az UPS magyarországi képviseletével, hogy mihamarabb visszajuttassák hozzám a hibásan feladott csomagot. 2 nap várakozás után értesítettek, hogy a kiküldött csomagból <a várakoztatás ideje alatt?> eltűnt a küldött laptop. Az UPS vizsgélatot indított az ügyben, de sajnos ettől még nem valószínű hogy nekem meg lesz a notim . Sajnos ha nem kapom vissza az ups-től a gépet, akkor nem tudok neked újabbat küüldeni, mert nincs miből beszereznem. Az UPS biztosított arról, hogy amennyiben nem kerül elő a csomagban küldött gép, kértérítést fizetnek nekem, de annak kifizetése akár hónapok kérdése lehet <vizsgálat, elszámolás, kifizetés>.
Arra kérlek, hogy amennyiben még mindig igény tartanál a gépre, úgy mielőbb juttasd vissza nekem az első laptopot<hogy eladása után vehessek neked mások gépet>, vagy értesítsd a Western Uniont hogy fizessék ki részemre az átutalt pénzt. Amíg valami ellenértéket nem kapok, addig nem tudom küldeni neked az újabb gépt.
Megértésedet és együtműködésedet köszönöm.
''
Köszönöm az újabb segítségeteket. Ha nagy leszaek meghálálom
üdv.: föccerÉpítésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
(#3185) föccer.
Valaki legyen szives nekem angolba konvertálni.
ThxÉpítésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
Szeretném eztet minnél hamarabb elküldeni. Kérnék valakit hoí konvertálja nekem angolba.
<igen, a nigériai gyereknek meg a levél>.
''
Hy.
Nem értem, hogy miért kellene nekem pénzt küldeni a csomag visszaszállításáért? Kértél töllem valamit, amit elküldtem neked. Erre Te még ki sem fizetted, de azt kéred, hogy vegyem vissza. Azt mondom rendben. A Gép a mai napig nállad van, használod, és nem vagy hajlandó sem kifizetni, sem visszaküldeni. Nem értem, hogy gondolhattad ez komolyan. Nem vagyok hajlandó fizetni azért mert TE nem kérdeztél és vissza akarod küldeni nekem a csomagot. Azt akarom, hogy még a héten add fel nekem a csomagot, vagy utald nekem az árát. Amíg nincs a kezemben a pénz, addig nem vagyok hajlandó semmit küldeni a részedre.
''
Megy a kármentés
Bár ez már csak a halott ló rugdusása, de hátha látok valamit a pénzemből. Ha sikerül vele elhitetnem, hogy többet ki tud tőlem csalni ha úgy mutatja be magát mint akiben megbízhatok, akkor még van esélyem......
KöszkeÉpítésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
üdv.
Ha valaki ezt le tudná nekem fordítani, azt megköszönném
Nem kell pontosan, csak hogy nagyából értsem
PL AY I NG KU LT-OF -SPE E D I N 4T H EDI T ION :
The best way to play the Kult is to play for objectives
and pick on targets of opportunity. Of course, helping
to create that opportunity is not a bad thing either. You
need to have a big, scary longer-range threat, with which
you can hang back and harass the enemy troops from
a distance. If you can whittle away one or two models
a turn, without your opponent hitting you back, there’s
no real reason to risk your ultra-fragile trukks to go for
more. Let them try to adjust to what you’re already
doing. Use your mobility. You should be dominant in
the movement phase. Don’t forget to use that to your
advantage. You will almost always want to go second if
there are objectives to claim, and deploy expecting your
opponent to go first. With a lot of units that can move
24”, you can wait until the last turn to claim objectives,
giving your opponent no chance to react. Use decoy units
to get your opponent to move or shoot where it benefits
you. Buggies are 40 points. They are throwaway units.
Move a rokkit buggy 24” towards your opponent’s tank
and they now have a threat that they cannot ignore.
Use terrain to your advantage. Move a trukk full of boyz
behind a forest, and you create a 20 inch zone where
your opponent can’t move troops without giving you
an assault opportunity. Pay attention to these zones. If
you can prevent your opponent from moving through an
area to an objective, then you don’t need to claim it until
your last move. Be aware of what can beat your boyz
in assault and avoid them. Daemonettes, Genestealers,
Bloodletters and Daemon princes all probably have your
number.
Unlike a footslogger, you don’t have thirty bodies
to take wounds with, you usually only have ten. That
means that you are already below the automatic mob
check size too. While a unit of thirty boyz can afford to
take five casualties per round, while their Nob pounds
away with his powerklaw, if you lose three boyz and lose
combat, you stand a pretty good chance of being cut
down. Preserving your scoring units is more important
than throwing units into assaults that they are unlikely
to win. You want to pick your battles, run away from
anything you cannot handle, and set it up where you can
whittle it down through shooting before you go back for
the kill.
In the kult of speed, you must play like a human, not
like an ork...
Elégge spéci kifejezések vannak benne. Ezekhez egy kis segítség: [link]
thx.
üdv.: föccerÉpítésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
Üdv!
Garanciális ügyintézéssel kapcsolatban kaptam e-mailt supporttól. Nagyából átjött az infó, csak pontosítást kérnék:
I am emailing with regards the above RMA. Could you please confirm what was wrong with this memory?
Unfortunately the note that you included hasn’t pulled through to our system so I would like to check this issue before we send a replacement order.
To assure your memory has stopped working or has failed, and to save your time, I would like to confirm some troubleshooting steps with you:
1. Verify that the memory modules are all seated correctly in their slot. Line up the gap between the gold pins with the ridge in the slot and press down. The white clips must go into place by themselves, around 30lbs of pressure can be applied.
2. Install each module alone in the first slot, this may isolate the problem to one module. If the problem occurs with one particular module then we can exchange the module in question.
3. Please ensure that the original memory still works, if not, it is a system problem. You are best advised to have your system checked over.
4. Next step is to upgrade to the latest version of the BIOS.If you have already tried all these steps and the memory is still not working and is causing errors, please let us know so that we can arrange an RMA for you to get the memory modules replaced.
Looking forward to your reply, and in case you have any further inquiries, please do not hesitate to contact us.
Amit értek belőle: Meg kellene erősíteni, hogy tényleg hibás-e a memória, vagy csak a tisztelt júúzer volt a hülye. Ha a tisztel józer volt a hülye, akkor nem kell foglalkozni a dologgal, mert nincs baja a memóriának. Ezért
1: Törd szét az alaplapodat, hogy biztos belemenjen a modul a deszkába (15 kg-os nyomással)
2: csakis az első helyre pakold egyenként a memóriákat, mert bizos olyan öreg, és szar rendszered van, hogy nem veszi észre a bios hogy az egyik be van lapka, a másikba meg nincs.
3: bizonyosodjak meg ról, hogy az eredeti memória még mindig működik? Mivaan?? Nem bazdmeg nem működik ezért írok nektek garanciális cserével kapcsolatos e-mailt. És itt jönm a poén: ha nem működik, akkor az tuti rendszer hiba. WTF??? A memóriának nem is lehet baja? Vagy én értem félre a mondatot? Mit jelent azeredeti memória kifejezés? Adtak az alaplaphoz memóriát, csak a boltos ellopta, vagy mi?
4: ha véletlenül minden rendbe van a gépeden, akkor bazd el a bioszt, és akkor megintcsak nem kell foglalkoznunk veled..blablabla.
Szóval jól értem, hogy enttó hülyének néznek? Ha igen, akkor mindjárt készítek egy választ nekik, amit angolra kellene majd konvertálni.
Előre is kösz a megerősítést
üdvv, föccer
Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
válasz dabadab #8000 üzenetére
LOL
Azért nem akadtam ki ennyire, mint az írásból ki lehet venni. Gondoltam, hogy a supporthoz forduló userek jeletős részénél nincs is a memóriának baja. De nállam (természetesen) nem ilyen jellegű hbáról van szó
Hasaggymeg:
Azért agyvérzést nem ettől fogok kapni Egyébként futott ez a ram hibátlanul, ebben a gépben, így azt kizárnám, hogy a bios verzióval lenne baj. A rendszer köszöni szépen stabil, immáron hosszú évek óta rendesen karban van tartva. És jelentem már rég nics meg az előző memória. Valahol nyíregyháza alatt vagy 50-60 km-re szolgálják új gazdájuk egészségét. Egyégként azt a részt még mindig nem értem (logikailag), hogy hogyhogy bnem kapták meg az e-mailemet? Akor hogyan reagáltak rá ebben a levélben? Másik e-mailt nem küldtem nekik, mert nem is volt hova Na mindegy.
ON:
Ezt a választ szeretnám elküldeni nekik. Kérek szépen valakit, hogy fordítsa le nekem britis inglisre:
Tisztetel Sherihan Hussein!
Köszönöm a megtisztelő válaszukat a garanciális cserémmel kapcsolatosan. Az ön által felvetett lehetséges okok nem jelentenek megoldást a memória hibájára. A hibát egyértelműen az egyik memóriamodul hibás működése okozza. Ezt azért gondolom, mert az operációs rendszer (Ms Windows XP pro sp3) hibanaplójában a memória hibára utaló hibakód szerepelt, miután futás közben többszöri alkalommal is újraindult a számítógép. Ezt követően memtest86 diagnosztikai szoftverrel egyenként ellenőriztem a modulokat. A 2 db 2 GB kapacitású lapkából az egyik modul hibátlanul működött, míg a második lapkának az ellenőrzése 4 kritikus hibát fedezett fel. Amennyiben szükséges, megismétlem ezt a vizsgálatot, és fényképen elküldöm a monitoron megjelenő információkat. Jelenleg a hibátlan, 2 GB-os modult használom. Ezzel a rendszer teljesen stabil.
Kérem küldjenek részemre RMA kódot, hogy elküldhessem az önök részére a memória modulokat, hogy önök is bevizsgálhassák a kérdéses lapkát.
Tisztelettel:
Földvári Gábor
Előre is köszi szépen.
üdv, föccer
Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
-
föccer
nagyúr
válasz Hasaggymeg #8003 üzenetére
No, meg is jött a válasz a gyártótól:
I have set up an RMA to exchange your parts under warranty and the return details with RMA number are below.
Please write your RMA number on the outside of your package and return it to us in secure packaging within 10 business days. Please return by Post using an insured shipping method (in the UK this is Royal Mail Special Delivery) to ensure contents and credit, as proof of posting is not acceptable.
Please send to:
xxx
xxx
xxx
xxxOnce we receive your package, we will ship your replacement order. (26369779)
Please note, due to quality and tracking reasons removal/tampering with the warranty label or modification to Crucial Branded product will result in us not accepting your request to return the product. Any product received in such condition will be returned to you.
If you have purchased a kit, both parts must be returned so we can exchange them as a matching pair.
Please let us know if we can offer additional assistance or advice.
1 kérdás:
Mit takar a secure packaging kifejezés? Csak simán biztosnágos csomagolás? Vagy valami postai kifejezés valamilyen speciálsi feladási módról (utánvét, vagy valami hasonló)
köszi
üdv, föccer
Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
válasz spyduck #15239 üzenetére
Az 5. generációs PureVideo HD videó processzor (VP5) is tartalmazza a GK107 magot, amely hardveres dekodolást kínál az általánosan használt kódolásokhoz úgy mint az MPED-1/2, MPEG-4 ASP, H 264 és a VC1/WMV9, amelyeket 4k-s felbontásig teljes mértékben támogat, valamint a a VC1 és MPEG-4 kódolást amelyet 1080p felbontásig teljes körűen támogat. Párhuzamosan két adást tud dekódolni a Picture-in-Picture technológiának köszönhetően. A másik újdonság a dedikált, beépített tömörítő motor, amely hasonló az Intel QuickSync-hez, amely az NVENCI API-n érhető el.
Nagyjából.
üdv, föccer
Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
-
föccer
nagyúr
Azt hiszem, hogy DNS-gyorsítótár fertőzéses támadás alatt áll.
A támadás lényege, hogy a gépedn lévő dns gyorsítótárban lévő címeket felcseélik, egy a támadóknak tetsző címre. Például begépeled a böngészőbe, hogy www.google.hu és nem a jól megszokott, keresőoldal jön be, hanem mondjuk egy kecskefétisben szennvedők álltal létrehozott és fenntartott oldal.
Ugyan akkor ha közvetlenül az IP címet gépeled be a böngészősávba (fenti példánál maradva a 74.125.228.88-t) akkor a keresett oldal hibátlanul megjelenik.
üdv, föccer
Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
válasz atillaahun #15580 üzenetére
A day care inkább gyermek megőrző nem? Amolyan beadod a gyereket, amíg elmész vásárolni.
üdv, föccer
Építésztechnikus. Építőmérnök.
-
föccer
nagyúr
Új hozzászólás Aktív témák
- Commlite CM-EF-NEX Auto-Focus Adapter (Canon EF - Sony E)
- Üzletből, garanciával, legújabb Asus Vivobook 17" i7-1355U 10 mag 5GHz/16RAM/1TBSSD/17,3"FULLHD
- Üzletből, garanciával DeLL XPS 15 9500 i7-10750H 32GBRAM 1TBSSD/GTX1650Ti 15,6"4KTOUCH
- i5 12400f 3070 gamer pc
- DeLL Precision 7740 workstation, üzletből, I7-9850H/32RAM/512GBSSD/NVIDIA QuadroRTX3000/17,3"FULLHD
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest