Hirdetés

  • Broken Roads teszt

    gp Azt, hogy mi történt az atomháborút követően Amerikában, jól ismerjük a Falloutokból. A Broken Roads e történetet ausztrál szempontból meséli el – igencsak hasonló eszközökkel.

  • AMD Radeon undervolt/overclock

    lo Minden egy hideg, téli estén kezdődött, mikor rájöttem, hogy már kicsit kevés az RTX2060...

Új hozzászólás Aktív témák

  • Gery D.

    Topikgazda

    válasz Sensut #2444 üzenetére

    Megvan, most fordítottam le.

    Szóval. Az eredeti felállás:
    1. Odaadod a Vodkákat, Beszélsz az Őrnaggyal, elmondja, hol a táska, felveszed, vissza Kuznetsov-nak.

    2. Ugyan ez, csak valami balul üt ki közben és lövöldözni kell, de sikerül ellopni a táskát. Csak az Orosz szövegben érdekes a tagadó szó, így az lenne, hogy "csendtelenül". :).Ekkor jön be a 25 Vodkás dolog, meg hogy a papírok jók lesznek gyújtósnak.

    3. Beszélsz a Vodkázott Őrnaggyal de nem találod meg a táskát, vissza Kuznetsov-hoz és 40 Vodkáért megkapod az Eszközt.

    4. Itt jön az Angol bugyuta pontatlan fordítása: Pepitában, meg is találom, de mégse. :) Itt írja, hogy nem találtam meg a Táskát, de Kuznetsov mondja, hogy nem baj, jó lesz gyújtósnak a benne lévő papírok és hozzak neki 40 Vodkát. :) Az Orosz szövegben ez megegyezik a 3. ponttal.

    [ Szerkesztve ]

    Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.

Új hozzászólás Aktív témák