- iPhone topik
- Vodafone mobilszolgáltatások
- Telekom mobilszolgáltatások
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- Eleglide C1 - a középérték
- Milyen okostelefont vegyek?
- Android szakmai topik
- DIGI Mobil
- Android alkalmazások - szoftver kibeszélő topik
- Xiaomi 13T és 13T Pro - nincs tétlenkedés
Hirdetés
-
Kapnak egy rakás reklámot a Roblox játékosai
it Videohirdetésekre készülhetnek ezentúl a virtuális világokban a Roblox játékosai.
-
AMD Radeon undervolt/overclock
lo Minden egy hideg, téli estén kezdődött, mikor rájöttem, hogy már kicsit kevés az RTX2060...
-
Snapdragon 8-as szériával várhatók a Honor 200-ak?
ma A Honor 200 állítólag a 8s Gen 3-at, a 200 Pro változat pedig a 8 Gen 3-at használja majd.
Új hozzászólás Aktív témák
-
attyspocak
aktív tag
Segítség!
MKV fájból kimenteni feliratot hogy lehet?
Van benne egy rakat és a fordítást szeretném megcsinálni az angol alapján, de ugye ehez az ASS vagy milyen fájlt ki kellene menteni a MKV kontánerből. Hozzá már adtam egy másik filmnél, de nem találok olyan funkciót, ami kimenteni, csak olyat, ami kikapcsolja amit akarok és így zárja vissza a konténert.[ Szerkesztve ]
-
attyspocak
aktív tag
Már csak azt nem értem, hogy hol a feliratok szövege?
Ugyanis a kimentett ASS (ezt nevezte feliratnak a MKVkonvertáló és az extrack is) ennyit tartalmaz:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub v2.00 PRE-RELEASE (SVN r1611, ArchMageZeratuL)
; http://www.aegisub.net
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Last Style Storage: default
Export Encoding: UTF-8
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: runner,Tw Cen MT Condensed Extra Bold,36,&H00F6FFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,0[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, TextAztán túl gyorsnak ís tűnt, mert alig egy fél perc alatt végzett. Kezdem előről.
[ Szerkesztve ]
-
attyspocak
aktív tag
Nos sikerült, csak elsőre megszakadt valamiért.
-
attyspocak
aktív tag
válasz attyspocak #98 üzenetére
Persze az MKVmergre erre is jó, de nem tökéletes ASS esetén valahogy!
-
attyspocak
aktív tag
Segítség!
Az MKV fájlokat az MKVmerge progival nem tudom ketté vágni ugye? Vagy igen? De akkor hogyan? Vagy mivel tudom, ha nem ezzel? Ha kettévágom egy arra alkalmas progival, akkor az a beágyazott srt vagy egyéb felirat fájokat is kettévágja?
-
attyspocak
aktív tag
Hali!
Azt tudja valaki, hogy miért mondja a TV-m az egyik mkw fájlra, hogy nem támogatott formátuM Amikor egy másikat gond nélkül lejátszik! A másik kérdésem, hogy mitől függhet, hogy egy adot feliratot lát-e a TV vagy sem? Mert van olyan mkw filmem, amiben feliratból csak nyolcat lát a TV.
-
attyspocak
aktív tag
Egy 3D bluray lemezből hogy lehetne 3D mkv fájlt csinálni?
Mert pl. a MakeMKV program az külön teszi a jobb és baloldali képet két mkv file-be, ami a lemezen még egy m2ts file-ben van.
Azt meg ugye TV-n nem tudom 3D-ben nézni így. :/A segítséget előre is köszönöm!
[ Szerkesztve ]